Once I read an author wondering if Hindu scriptures had 'humor' in the verses. Just chanced upon a Sanskrit verse which appears as humorous as wise:
तृणादपि लघुस्तूलस्तूलादपि च याचकः।
वायुना किं न नीतोऽसौ मामयं प्रार्थयेदिति॥
Husk is light in weight and cotton is lighter; but a person asking or begging for something is lighter than all... He is so light that I wonder why wind does not simply blow him away? Perhaps the wind fears that he may even ask it for something! (my translation)
No comments:
Post a Comment