Today I learnt two sentences in
Marathi from our neighborhood kid.
A hawker selling curd visits our
locality every morning (yes, we are still blessed with such old world charms)
attracting his customers by shouting “Dahiiii…”. As he came visiting today, the
kid went to his balcony (which is below one of our window’s) and called out, “दही वाले काका - थांबा! मम्मी आली!”. Now
imagine if the kid had said the same thing in English. He would say, “Wait Curd
Uncle (i.e. Uncle with curd), mom is coming!” Will it carry even an iota of the
little kid’s cuteness and beauty?
Btw, we have seen this kid from
his younger days – when he was so small that his grandma used to fill water in
a wide-mouth bucket and keep him inside it to play and take bath! Before that,
grandma would do massage (tel-malish) to him and he was too little even to
speak. He is learning words and sentences, and sometimes he entertains his
occasionally snooping neighbors like us without knowing.
Very soon, this little Govinda
will be big enough to take a break with curd during “Dahi handi” festivals…
- Rahul Tiwary
1 comment:
Simple incident but made to touch heights by greatly written lines!
Post a Comment