Thursday, April 16, 2015

Dahi Wale Kaka




Today I learnt two sentences in Marathi from our neighborhood kid.

A hawker selling curd visits our locality every morning (yes, we are still blessed with such old world charms) attracting his customers by shouting “Dahiiii…”. As he came visiting today, the kid went to his balcony (which is below one of our window’s) and called out, “दही वाले काका - थांबा! मम्मी आली!”. Now imagine if the kid had said the same thing in English. He would say, “Wait Curd Uncle (i.e. Uncle with curd), mom is coming!” Will it carry even an iota of the little kid’s cuteness and beauty?

Btw, we have seen this kid from his younger days – when he was so small that his grandma used to fill water in a wide-mouth bucket and keep him inside it to play and take bath! Before that, grandma would do massage (tel-malish) to him and he was too little even to speak. He is learning words and sentences, and sometimes he entertains his occasionally snooping neighbors like us without knowing.

Very soon, this little Govinda will be big enough to take a break with curd during “Dahi handi” festivals…


- Rahul Tiwary

1 comment:

Anonymous said...

Simple incident but made to touch heights by greatly written lines!