Showing posts with label Hindu mythology. Show all posts
Showing posts with label Hindu mythology. Show all posts

Sunday, March 25, 2012

Why do Ladies Sing ‘Gaali ke Geet’ (slang-songs) during Marriage Ceremonies?


One of my Marathi friends went to attend his friend’s marriage in Banaras (Varanasi), UP and came back surprised. He asked me “Tumare side me shaadi ke samay gaali ke gaane kyon gaye jate hain?” (Why do they sing gaali (slang) songs during marriage ceremonies?)

The practice of singing taunting slang songs during marriage is prevalent in many parts of India. It can even be seen in Hindi movies, when bride’s friends sing that kind of songs to taunt the bridegroom and his friends/relatives. The usual practice is that the ladies on the bride’s side sing such slang-songs when the baarat (bridegroom’s party) arrives at the groom’s place. It is an interesting part of “welcome” ceremonies. It creates a funny situation, often embarrassing for the bridegroom and his friends. Such songs provoke groom’s side too and even they can answer the taunting songs with their own taunting songs thrown back towards the bride’s side. At times it becomes a curious pitted battle between the two sides. The reason why such a practice exists is not difficult to understand. Most importantly it “breaks the ice” between the two parties. As not all friends/relatives of bride and groom know each other, and this kind of a battle results in they dropping their ego and connecting with each other. At times, memories of such gaali-wars remain with both sides for a long time. Whenever they remember those, they can’t stop without smiling…

It is also to remember that this custom of singing slang-songs is only a part of the gamut of marriage ceremonies which involve lots of fun and adventures. For example, friends of the bride steal the shoes of the groom and they won’t return them back until the groom pleads to them (and of course sheds some weight from his purse). Next, the girls do “dwaar-chhekaai” when they cover the door and won’t allow the groom to enter the house. They will let him in only if he pleases them with whatever they demanded, for example singing a song, telling them a joke, or again, giving them some currency notes! Such teasing and harassing not only lightens up the environment, but also makes the ceremonies adventurous and fun. (May be psychologically this helps the bride-side to cope up with the sorrow of their daughter leaving them forever for a new place/family.)

Returning back to (gaali) slang-songs; as I said, it is part of the “welcome” ceremony alone. Afterwards when actual puja or hawan starts when sacred light is lit and offerings are made to gods after invoking the deities, such slang-songs are never repeated. When puja starts, ladies sing “mangal-gaan” (auspicious songs). There is a very clear distinction between the slang-songs (gaali ke geet) and the auspicious-songs (mangal-geet) which are sung as part of the marriage ceremonies. If we forget their distinct purpose and don’t notice the phase and time of the ceremonies when these are sung respectively, we would probably misunderstand the intentions involved…

While I explained this to the extent possible to my friends who had questioned it, I wanted some backing. Today, I got what I needed. (It is said that whenever you have doubts, read out random pages from our holy scriptures and you will get the answer.) Today, I read a page of Ramcharitmanas written by Tulsidas (published by Gita Press, Gorakhpur, with Hindi translation) and it gave me exact evidence and explanation behind this custom.

The following verses from Tulsidas’ Ramcharitmanas (baal-kaand) tell about the marriage ceremony of Shiva and Parvati:

“Vividh paanti baithi jevnaara| Laage parusan nipun suaaraa||
Naarivrind sur jewant jaani| Lagin den gaarin mridu baani||”

Meaning in Hindi:

“Bhojan karne walon ki bahut si pangaten baithin. Chatur rasoiye parosne lage. Striyon ki mandaliyan devtaon ko bhojan karte jaankar komal vaani se gaaliyan dene lagin.” ||4||

Meaning in English:

“They (gods in groom-side) sat down in many rows to eat. Smart waiters started to serve the food to them. When groups of ladies (from bride’s side) saw the gods eat, they started to sing slang-songs in soft voices.”

Next verse is like this:

Gaari madhur swar dehin sundari vyingya Vachan sunaavahin|
Bhojan karahin sur ati vilambu vinodu suni sabu paavahin||
Jewant jo badhyo aanandu so much kotihun na parai kahyo|
Achwai dinhe paan gavne baas Jahan Jaako rahyo||

Meaning in Hindi:

“Sundar striyan meethe swar me gaaliyan dene lagin aur vyangya bhare vachan sunaane lagin. Devgan vyangya sun kar bahut sukh Anubhav karte hain, is lie bhojan karne me badi der lagaa rahe hain. Bhojan ke samay jo anand badha woh karodon much se bhi nahi kahaa ja sakta. (Bhojan kar chukne par) sabke haath-muh dhula kar paan diye gaye. Fir sab log, jo jahan thahre the wahan chale gaye.”

Meaning in English:

Beautiful ladies started singing slang-songs and speaking taunting jokes in sweet voices. The gods were pleased with the humor in their songs and hence they were taking longer time to finish their food. The pleasantry spread during the time of food was such that it can’t be described even by 10 million mouths. After they finished their food, they were offered water for cleaning hands and then they were served with beetle leaves (paan). After that everyone went back to their place where they had stayed.

(Notice that the custom to offer paan to our guests has survived thousands of years of time; it was present during Shiva-Parvati marriage and is present even today.)

After one more verse, Ramcharitmanas tells that when marriage ceremony started with Vedic methods, the ladies started singing “mangal-geet” (auspicious songs). This is the exact sequence in which the custom is still followed in the present times.

So what do we conclude? I think after seeing this episode from Sri Ramcharitmanas, we understand that this custom is very old. Even gods (all gods including Vishnu and Brahma had come as part of Shiva’s baaraat) and Rishis accepted this gesture of slang-songs (gaali-ke-geet) in the right spirits. They didn’t mind being ridiculed in the ladies’ songs. When gods didn’t mind it but if we mind it today, it would show only our own lack of understanding of our culture and the true meanings behind customs and traditions. I am sure many of us don’t take this custom in the positive sense and would even ridicule UPites or those regions where such a custom even exists today. I wish they showed a better understanding of this tradition.

Now a day our children are studying in English schools and imitate the Western way of life. It is not surprising if our ladies don’t even know a single traditional song to sing on any such occasion! When they can’t sing a “mangal-geet” also, it is highly likely that they won’t know or show any inclination to sing these slang-songs too! (Though this custom has survived in our Hindi movies and can be seen in many TV soaps also. It indicates that may be this custom will not die forever). But there are chances that this custom can die, like many other harmless customs and traditions are on the verge of becoming extinct since they don’t fit with our young generation’s way of life and aspirations. But I would wish to see each one of us showing some respect in case we witness such customs and traditions still being practiced…

I strongly believe that today there is the greatest need for us to spread the true meaning of our religion (Hinduism), its customs, our culture and everything around it. If people don’t know true meaning behind the customs and abandon those, they are not totally at fault! I hope the above elaboration and quotation from Sri Ramcharitmanas would have been an eye-opener for many. Let us all prove that we care for our culture and traditions and trying to know the real meanings of things is part of that care…

Note: I have written the above article using my little experience and exposure. Your comments sharing your knowledge on this issue are highly welcome.

(Kumar Rahul Tiwary)

Friday, September 30, 2011

Management mythos by Dr. Devdutt Pattanaik


I am a big fan of Dr. Devdutt Pattanaik and I wait for his column “Management Mythos” in the Economic Times every Friday. Dr. Pattanaik, a medical doctor by education (MBBS from Grant Medical College, Mumbai) turned to become a renowned mythologist. He works as a leadership consultant and holds the innovative position of Chief Belief Officer at the Future Group. You can check his website at: http://devdutt.com/

I am reproducing his today’s article from ET:

Management mythos: Read situations in all the perspectives

30 Sep, 2011, 05.49AM IST, ET Bureau

The sage Narada wanted to marry a young princess. But she said she wanted to marry only Hari. Hari is the name of Vishnu , who is God and the guardian of earth. Narada went to Vishnu and began singing his praises. So Vishnu offered him a boon.

"Give me the face of Hari," said Narada. Vishnu granted that wish. Narada went to the princess but instead of garlanding him, she turned around in disgust. There behind her stood Vishnu. The overjoyed princess garlanded Vishnu. Narada wondered what was wrong. Then he saw his face reflected on a mirror.

It was that of a monkey! He accused Vishnu of cheating him. Vishnu smiled and replied, "I gave you the face of Hari, which literally means monkey, though it happens to be my name."

Narad can be read the situation in two ways: a strategic narrative or a sincere narrative. In a strategic narrative, Narad can see Vishnu behaving like a lawyer, playing with words to make him feel like a fool. In a sincere narrative, Narada can see Vishnu behave like God, using a play of words to enlighten him not to trick a young girl simply because he can.

In a strategic narrative, Vishnu is the wily trickster who wants the princess for himself. In a sincere narrative, Vishnu stops Narada from being a trickster and grants the princess her wish. In a strategic narrative, Narada feels like a fool. In a sincere narrative, Narada is enlightened.

Every situation can be read strategically or sincerely. When we read a situation strategically, we feel manipulated; we feel we have been reduced to a performing monkey. When we read a situation sincerely , we learn from it; we feel someone cares for us enough to demonstrate to us our shortcomings rather than simply pointing it out.

After completing his course in Australia, Jason returned to India with plans to start a fast food joint. His father, Paul, was a renowned restaurateur, with many small boutique hotels in East and South India , saw the business plan and knew that it would not work. But he gave his son the seeding capital he needed.

The hotel started with much fanfare but was in the red in less than six months. That is why Paul sent his team to help out the son. They made two key changes, in the menu and in the advertising. The same place, which was empty for six months, was now full of customers.

Now Jason has two options, just like Narada. Read his father's actions strategically or sincerely. He can see Paul as a manipulator, a dominant father, who wanted to put him in his place. Or he can see Paul as a teacher, a caring father, who wanted to show him what actually works in the restaurant business. Jason can feel like Hari, the monkey, or thank Hari, the teacher. The choice is very much his.

The author is the Chief Belief Officer of the Future Group. He can be reached at devdutt@devdutt .com

Wednesday, December 26, 2001

Book Review: Art of God Symbolism by Swami Chinmayananda



‘Art of God Symbolism’
By: Swami Chinmayananda
Central Chinmaya Mission Trust
ISBN: 8179570588

Hinduism is a mysterious religion for many. Are there millions of gods in Hinduism; and so many goddesses? Why there are so many different images in worship – at times opposite and so different than others? Why gods have sometimes four hands, sometimes four heads; and at times they are not even in human image but with a head of a lion or an elephant! There is even a Monkey god in Hinduism, whom Hindus worship with equal devotion! Did Lord Ram really leave Sita Mata and yet is idolized as ideal husband? Such questions are many and the journey to find clear answers to these is not readily available… Until, we have this book in hand.

‘Art of God Symbolism’ is a wonderful book which explains the real meaning of so many diverse images in Hinduism. It also reveals real meanings of many mythological stories which led to the development of these images. I can’t thank Swami Chinmayananda more; he has done a really brilliant work publishing this book. I am sure it will help in dispelling a lot of wrong perceptions amongst us. The writing in this book is of very high quality and content is not heavy too.

I have just purchased some more copies of this book which I am gifting to my friends. I think this is a must-read and must-have book for all of us.

- Rahul